Fernando Rodríguez Prieto ha hecho una entrada muy interesante en el blog Hay Derecho [–>] sobre la Clarity Act Canadiense y el caso de la secesión de Cataluña. Que recomiendo por lo claro:

Pero voy a aprovechar para expresar una duda que tengo, y que he planteado allí. La idea de que la Clarity Act propone “el derecho de permanecer en el país de porciones del territorio con una mayoría cualificada que rechace la separación”.

Yo también tenía la misma idea. Pero de una forma confusa. Sin detalles. Y los detalles son clave en estos asuntos. Especialmente la definición de “porciones del territorio”.

He estado tratando de recordar de dónde me viene a mi la idea, y creo que sale de algunas frases del intercambio epistolar de Dion con Bouchard (PM Quebec), que fueron el prologómeno de la ley. Decía Dion:

There is neither a paragraph nor a line in international law that protects Quebec’s territory but not Canada’s. International experience demonstrates that the borders of the entity seeking independence can be called into question, sometimes for reasons based on democracy. [–>]

Yo lo expresaría así: El principio (democracia) que sirve para dividir Canadá, también debe de servir para dividir Quebec. Si la secesión es un “derecho democrático”, independiente del estado actualmente existente, entonces debería de ser un derecho democrático para todos.

Pero luego la Clarity Act lo expresa de una forma mucho más oscura y problemática. Y no hace ninguna mención a ese principio de democracia, sino a (1) los Territorios de los Pueblos Aborígenes, y (2) los derechos de las minorías. Cito:

3. (2). No Minister of the Crown shall propose a constitutional amendment to effect the secession of a province from Canada unless the Government of Canada has addressed, in its negotiations, the terms of secession that are relevant in the circumstances, including the division of assets and liabilities, any changes to the borders of the province, the rights, interests and territorial claims of the Aboriginal peoples of Canada, and the protection of minority rights.
http://laws.justice.gc.ca/eng/acts/C-31.8/FullText.html

Mi duda es que aunque menciona negociaciones sobre posibles cambios en las fronteras de la provincia que se secesiona, no veo que exprese directamente la relación de esos posibles cambios con una falta de mayoría de apoyo a la secesión en algunas “porciones del territorio”. Yo no veo que mencione ninguna posible razón a un posible cambio en las fronteras. Como  si se limitara a mencionar esa posibilidad de un cambio en  las fronteras, en el caso de que surgiera en las negociaciones — por el ignoto motivo que sea. Pero el motivo que estamos pensando no puede ser desconocido en ningún caso. Es el problema nº1 en cualquier secesión. Véase la partición de la India, entre India y Paquistán, y toda la ingeniería que tuvieron que hacer por ese motivo.

¿Estamos ante un punto oscuro y problemático de la Clarity Act? A ver qué dicen en “Hay Derecho”.